Сопровождение специализированного перевода китайского языка

Сопровождение специализированного перевода китайского языка

Формирование стоимости перевода с китайского языка зависит от сложности и разновидности перевода:

1. Необходимость различного уровня знания языка для перевода

Одно дело сопровождение китайского туриста в нашей стране или российского туриста в Китае требует от переводчика знаний разговорного обиходного уровня языка, который как правило не является дорогостоящим. В то время как сопровождение серьезного дорогостоящего контракта требует от переводчика углубленного технического знания языка, что не позволяет сэкономить на данном виде перевода.

2. Перевод текста и дублированный перевод.

Стоимость перевода текста зависит от объема, сложности и сроков перевода. Однако, имеется возможность и время для использования вспомогательных материалов для реализации данного вида работ. В то время как сихронный (дублированный) перевод требует от переводчика богатого опыта работы и углубленных знаний различий культуры и особенностей перевода диалектов и направлений перевода с русского на китайский или же с китайского на русский.

3. Сопровождение переводом из Башкирии так и предоставление перевода локально в различных провинциях Китая.

Обычно сопровождение переводом требуется до вступления в отношения с китайскими партнерами, как при формировании потребности поставки, подготовки договора, так и заключения контракта. Многие российские бизнесмены не хотят тратиться на получение визы, перелета и содержании переводчика при сопровождении российской делигации в Китае. Имея больщую базу переводчиков, мы можем предоставить локальных переводчиков в различных провинциях Китая. 

Выбор оптимального варианта зависит от нашего клиента, так как мы можем предоставить любой из вариантов!!!

Назад к списку новостей

Есть работа для нас?
Или заполните форму:
Отправляя заявку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных